Intermezzi Blog!

La tua voce in un’altra lingua

La nostra Federica Sgaggio ci segnala questo Corso pratico intensivo di scrittura creativa in inglese tenuto da Catherine Dunne e Lia Mills a Dublino, presso l’Istituto italiano di Cultura, dal 31 luglio al 4 agosto 2017

Com’è la tua voce quando scrivi in inglese? Quali sono gli strumenti di base che ti servono per scrivere una storia? Cosa possono tirar fuori da te due grandi scrittrici irlandesi?

Ti piace l’idea di scrivere una storia – in inglese, o anche in italiano – in cinque giorni con due tutor che ti seguiranno individualmente? E sei pronto a leggere il tuo racconto in una serata pubblica a Dublino?

Per te c’è il corso intensivo di 30 ore tenuto da Catherine Dunne e Lia Mills a Dublino dal 31/7 al 4/8/2017.

I corsisti scriveranno una storia dedicata a un tema che si collega alla cultura e al modo di vivere italiano.

Al termine del corso, in una serata pubblica organizzata all’Istituto italiano di Cultura di Dublino i partecipanti racconteranno la loro esperienza in pubblico.

Tutte le storie saranno pubblicate online, sia in inglese sia in italiano, sul sito di Catherine Dunne – scrittrice di successo mondiale che non ha bisogno di presentazioni.

 

Catherine Dunne: «Il corso fornirà ai partecipanti gli strumenti per dare inizio, e poi alimentare, il loro stesso processo creativo. Certo: possiamo presumere che gli scritti prodotti nel contesto del corso saranno nella lingua madre dei corsisti: di certo, però, non possiamo escludere il contrario; ed è una decisione che spetta esclusivamente a loro. Le sessioni giornaliere sono strutturate, impegnative, intense. Essere “costretti” ad affrontare i problemi che gravitano attorno al processo creativo in un’altra lingua – parlo per esperienza personale – obbliga gli scrittori a interrogarsi sul loro stesso approccio alla lingua madre, e un approccio critico al linguaggio è essenziale per chiunque voglia scrivere».

 

Lia Mills: «L’idea specifica di questo corso è di dare ai partecipanti il tempo e lo spazio di esplorare le possibilità dello scrivere in inglese anche se questa non è la loro lingua madre. Potrebbe sembrare un’impresa difficilissima, ma, come Catherine e io diciamo spesso, scrivere è sempre un atto di traduzione. Per alcuni di noi, lavorare in una lingua straniera può perfino essere la chiave di accesso a materiali o a una cifra stilistica altrimenti irraggiungibili. Il corso è nato da un’idea di Massimiliano Roveri e Federica Sgaggio».

 

Massimiliano Roveri: «Con quest’iniziativa continuiamo la nostra attività di scambi culturali fra Italia e Irlanda che negli ultimi anni abbiamo seguito con grande passione».

Federica Sgaggio: «Questo corso rappresenta la continuazione dell’esperienza dell’Italo-Irish Literature Exchange che nel 2015 portò alla pubblicazione di due antologie italo-irlandesi: «Lost Between», edita in Irlanda da New Island Books, e «Tra una vita e l’altra», edita in Italia da Guanda.

 

Info: http://italish.eu/news/corso-di-scrittura-creativa-inglese-dublino-catherine-dunne/info@italish.eu

telefoni: 0039 348 223 1106 – 00353 87 710 1531

Leave a Comment